არსებობს მიზეზი, რომ 'Bella Ciao' სიმღერა წარმოდგენილია La Casa de Papel- ში, ანუ Money Heist
ტელევიზია და ფილმები
- იტალიური ხალხური სიმღერა 'Bella Ciao' ხშირად გვხვდება Netflix- ის სერიალში ფულის Heist / ფულის ჰაისტი .
- 2017 წელს შოუს პირველად ჩვენების შემდეგ მას რამდენიმე პერსონაჟი მღეროდა.
- აქ მოცემულია სიმღერის ტექსტისა და მნიშვნელობის გარჩევა, პლუს თარგმანი იტალიურიდან ინგლისურ ენაზე — რადგან ეჭვი არ არის, რომ ის თავში დარჩება მას შემდეგ რაც გაიგონებთ.
Netflix– ის მოქმედი სერიის თაყვანისმცემლები ფულის Heist / ფულის ჰაისტი ვიცი რომ გარდა ამისა თემა სიმღერა 'ჩემი ცხოვრება გრძელდება' ავტორი სესილია კრული , კიდევ ერთი სიმღერა, რომელიც სერიალში ხშირად ისმის, არის იტალიური ხალხური სიმღერა 'Bella Ciao'.
მაყურებელს პირველად სიმღერა ეცნობა პროფესორსა და ბერლინს, მის უფროს ძმას. ტოკიოს ერთ-ერთი მონათხრობის დროს ის მაყურებელს გარკვეულ მნიშვნელობას აძლევს, თუ როგორ გაიცნეს პირველად ქურდები.
”პროფესორის ცხოვრება ერთი იდეის გარშემო ვითარდებოდა: წინააღმდეგობა. მისმა ბაბუამ, რომელიც იტალიაში ფაშისტების წინააღმდეგ იბრძოდა, ასწავლა სიმღერა - და მან ის ჩვენც გვასწავლა. ' ურსულა კორბერო ამბობს პერსონაჟი შოუში.
დაკავშირებული ისტორიები

თუ მაყურებელი ყურადღებით დააკვირდება, ისინი შეამჩნევენ, რომ სიმღერა ეთამაშება დიდ სიუჟეტში შოუში. მე -2 სეზონში გვესმის, როდის ქურდები ზარაფხანაში გამოსავალს პოულობენ - და ისევ, როდესაც პოლიციამ გაარკვია, თუ როგორ მოხვდნენ ისინი ზარაფხანაში. მაგრამ ამ დროს ქურდები უკვე დიდი ხანია წავიდნენ და თავიანთ საიდუმლო ადგილებში მიემგზავრებოდნენ.
Მიხედვით ხელოვნება და ტერორი ვლადიმერ ლ. მარჩენკოვის მიერ 'Bella Ciao' - ან 'Goodbye Beautiful' - იტალიური ხალხური სიმღერაა, რომელიც ანტიფაშისტური წინააღმდეგობის ჰიმნად გამოიყენებოდა და მსოფლიოში თავისუფლების საგალობლად გამოიყენებოდა. და ჯერი სილვერმანის წიგნში სიმღერები, რომლებმაც შექმნეს ისტორია მთელს მსოფლიოში , სილვერმანი იუწყება, რომ იგი პირველად იმღერეს ქალებმა, რომლებიც ჩრდილოეთ იტალიის მინდვრებში მუშაობდნენ და უბრალოდ დროის გასატარებლად ცდილობდნენ. მეორე მსოფლიო ომის დროს, ტექსტები შეიცვალა და ასახავდა ”პარტიზანებს, რომლებიც ფაშისტებს ებრძოდნენ”. ეს უკანასკნელი ვერსია გამოიყენება ფულის Heist / ფულის ჰაისტი .
ახლა კი, როდესაც მსოფლიო კარანტინებში გვხვდება გლობალური კორონავირუსული პანდემია, 'Bella Ciao' გახდა სოლიდარობის სიმღერა. თავისი იტალიური ფესვებით, ბევრი მღერის სიმღერას იტალიელი ხალხის მხარდასაჭერად, რომელიც ამჟამად დაბლოკილია, რადგან ცდილობენ შეაჩერონ ვირუსის შემდგომი გავრცელება თავიანთ ქვეყანაში.
გერმანიის ერთ რაიონში, უბანმა ერთხმად დაიწყო სიმღერა, რადგან მათი მეზობლები ცოცხალ ინსტრუმენტებზე უკრავდნენ:
ეს შინაარსი იმპორტირებულია YouTube- იდან. შეიძლება იგივე შინაარსის პოვნა სხვა ფორმატში შეძლოთ, ან მეტი ინფორმაციის მოძიება მათ ვებ – გვერდზე.ინსტაგრამზე რამდენიმე იტალიელმა გაავრცელა კლიპები, რომლებიც სიმღერით მღერიან თავიანთი აივნებიდან:
ეს შინაარსი იმპორტირებულია ინსტაგრამიდან. შეიძლება იგივე შინაარსის პოვნა სხვა ფორმატში შეძლოთ, ან მეტი ინფორმაციის მოძიება მათ ვებ – გვერდზე.იხილეთ ეს პოსტი ინსტაგრამზეფლორენციის იტალიის მიერ გაზიარებული პოსტი (@florence_itally)
ყველა ფარული შეტყობინებით, რომელიც შეფუთულია ფულის Heist / ფულის ჰაისტი , მხოლოდ აზრი აქვს, რომ მუსიკა ასევე მძაფრ გზავნილს აგზავნის.
სერიის კიდევ რამდენიმე სიმბოლოა წითელი კომბინიზონები, რომლებსაც ქურდები ატარებენ . შესაბამისად, წითელი ფერი გამოიყენებოდა ახალი თავისუფლებებისა და თავისუფლებების სიმბოლოდ, მსოფლიოს მასშტაბით რამდენიმე რევოლუციის დროს Google ხელოვნებისა და კულტურის ცენტრი .
სალვადორ დალის ნიღაბი არის კიდევ ერთი საყრდენი, რომელსაც უფრო ღრმა მნიშვნელობა აქვს. ცნობილმა ესპანელმა მხატვარმა უამრავი ნაწარმოები შექმნა ციურიხის დადას მოძრაობის დროს, რომელიც, ტეიტის აზრით, თანამედროვე კაპიტალისტური საზოგადოების უარყოფას ეხებოდა. სერიალში წინააღმდეგობის თემა იმდენად თვალსაჩინოა, რომ აზრი აქვს 'ბელა სიაოსაც' განზრახ მესიჯი ჰქონდეს. სინამდვილეში, სეზონი 3 tagline იყო 'შეუერთდი წინააღმდეგობას' და ბოლო სიტყვები იყო: 'მაშინ, ეს იყო ომი'. ამ დასასრულიდან გამომდინარე, თქვენ ალბათ მზად უნდა იყოთ, რომ მასში ბევრად უფრო მეტი რამ მოისმინოთ სეზონი 4 .
ეს შინაარსი იმპორტირებულია YouTube- იდან. შეიძლება იგივე შინაარსის პოვნა სხვა ფორმატში შეძლოთ, ან მეტი ინფორმაციის მოძიება მათ ვებ – გვერდზე.პროფესორისა და ბერლინის 'ბელა სიაო' -ს სიმღერის ზემოხსენებული კლიპით ტკბობის შემდეგ შეგიძლიათ გაეცნოთ იტალიურ ტექსტს და ინგლისურ თარგმანს ქვემოთ
Მიხედვით გენიოსი , იტალიური სიმღერები:
ერთ დილას ავდექი
მშვენიერი გამარჯობა, მშვენიერი გამარჯობა, მშვენიერი გამარჯობა, გამარჯობა, გამარჯობა
ერთ დილას ავდექი
და მე დამპყრობელი ვიპოვნე
პარტიზანო, წამიყვანე
მშვენიერი გამარჯობა, მშვენიერი გამარჯობა, მშვენიერი გამარჯობა, გამარჯობა, გამარჯობა
პარტიზანო, წამიყვანე
Ché mi sento di die
და თუ მე პარტიზანად მოვკვდები
მშვენიერი გამარჯობა, მშვენიერი გამარჯობა, მშვენიერი გამარჯობა, გამარჯობა, გამარჯობა
და თუ მე პარტიზანად მოვკვდები
შენ უნდა დამმარხო
და იქ დამარხეთ მთებში
მშვენიერი გამარჯობა, მშვენიერი გამარჯობა, მშვენიერი გამარჯობა, გამარჯობა, გამარჯობა
და იქ დამარხეთ მთებში
ულამაზესი ყვავილის ჩრდილის ქვეშ
და ხალხი, ვინც გაივლის
მშვენიერი გამარჯობა, მშვენიერი გამარჯობა, ლამაზი გამარჯობა გამარჯობა გამარჯობა
და ხალხი, ვინც გაივლის
ისინი მეტყვიან 'რა ლამაზი ყვავილია'.
ეს არის პარტიზანის ყვავილი
მშვენიერი გამარჯობა, მშვენიერი გამარჯობა, ლამაზი გამარჯობა გამარჯობა გამარჯობა
ეს არის პარტიზანის ყვავილი
გარდაიცვალა თავისუფლებისთვის
ინგლისურად, აი, როგორ ითარგმნება ეს, შესაბამისად გენიოსი :
ერთ დილას გამოვფხიზლდი
ო ნახვამდის ლამაზო, ნახვამდის ლამაზო, ნახვამდის ლამაზო! Ნახვამდის! Ნახვამდის!
ერთ დილას გამოვფხიზლდი
და მე დამპყრობელი ვიპოვნე
ოჰ პარტიზანულმა წამიყვანე
ო ნახვამდის ლამაზო, ნახვამდის ლამაზო, ნახვამდის ლამაზო! Ნახვამდის! Ნახვამდის!
ოჰ პარტიზანულმა წამიყვანე
რადგან სიკვდილის მოახლოებას ვგრძნობ
და თუ მე პარტიზანად მოვკვდები
(და თუ მე მოვკვდები მთაზე)
ო ნახვამდის ლამაზო, ნახვამდის ლამაზო, ნახვამდის ლამაზო! Ნახვამდის! Ნახვამდის!
და თუ მე პარტიზანად მოვკვდები
(და თუ მე მოვკვდები მთაზე)
მაშინ უნდა დამმარხო
დამმარხეთ მთაში
(და შენ უნდა დამმარხო)
ო ნახვამდის ლამაზო, ნახვამდის ლამაზო, ნახვამდის ლამაზო! Ნახვამდის! Ნახვამდის!
დამმარხეთ მთაში
(და შენ უნდა დამმარხო)
ულამაზესი ყვავილის ჩრდილის ქვეშ
და ხალხი, ვინც უნდა გაიაროს
(და ყველა, ვინც გაივლის)
ო ნახვამდის ლამაზო, ნახვამდის ლამაზო, ნახვამდის ლამაზო! Ნახვამდის! Ნახვამდის!
და ხალხი, ვინც უნდა გაიაროს
(და ყველა, ვინც გაივლის)
მეტყვის: 'რა ლამაზი ყვავილია'
(და ისინი იტყვიან: 'რა ლამაზი ყვავილია')
ეს არის პარტიზანის ყვავილი
(და ეს არის პარტიზანის ყვავილი)
ო ნახვამდის ლამაზო, ნახვამდის ლამაზო, ნახვამდის ლამაზო!
Ნახვამდის! Ნახვამდის!
ეს არის პარტიზანის ყვავილი
(და ეს არის პარტიზანის ყვავილი)
ვინ მოკვდა თავისუფლებისთვის
თქვენი საუკეთესო ცხოვრების გასაუმჯობესებლად, ასევე ოპრასთან ერთად, დარეგისტრირდით ჩვენსთვის ბიულეტენი !
ეს შინაარსი შექმნილია და შენარჩუნებულია მესამე მხარის მიერ და იმპორტირებულია ამ გვერდზე, რათა მომხმარებლებმა თავიანთი ელ.ფოსტის მისამართები მიაწოდონ. დამატებითი ინფორმაციის მიღება ამ და მსგავსი შინაარსის შესახებ შეგიძლიათ ნახოთ piano.io რეკლამაში - განაგრძეთ კითხვა ქვემოთ